sobota, 24 września 2016

Buraki i selery

Pracuję nad nowym projektem ;-) W roli główniej - owoce i warzywa.
Obecnie się zmagam z warzywami z zielskiem (takimi "z ziemi")...dziś buraki i selery...wykończyły mnie te liście ;-)...dobrego twórczego weekendu Wszystkim!

sobota, 20 sierpnia 2016

Pomidory i papryka

...wakacje powoli się kończą, trzeba się więc SOLIDNIE zrelaksować przed powrotem do pracy...więc pomidory i papryka na uspokojenie ;-)







piątek, 12 sierpnia 2016

Wakacyjne migawki...


Był taki czas, kiedy irytowałam się, że w Polsce tak ciężko ze zdobyciem materiałów do tworzenia miniatur. Nieustannie szukałam najcieńszych tkanin, cieniutkich drucików, małych gwoździ, zawiasów, nie wspominając o wszelakich potrzebnych półproduktach jak choćby ceramiczne naczynia...
Dziś widzę, że to było dobre :-)
Kiedy niewiele jest – trzeba sobie radzić,) szukać rozwiązać i zasadniczo robić wszystko samemu, a to pozwoliło mi pokonać wiele własnych ograniczeń. Przykładem na dziś będzie miniaturowe szycie. Nigdy nie szyłam, przerażały mnie tajemniczo wyglądające wykroje. Jednak przyszedł moment konfrontacji. Do projektu bajkowego potrzebowałam małych ubranek i różnych elementów tekstylnych dla naszej misiowej rodziny. Nie było ucieczki...no i się mierzę ;-)
Ostatnio stwierdziłam, że o zdobyciu u nas tkanin z małymi wzorkami nie ma mowy. Postanowiłam więc wziąć sprawy w swoje ręce i sama malować wzory na tkaninach.
Poniżej kilka migawek wakacyjnych twórczych zmagań ;-)

 
There was a time, when I was irritated that it is so hard to find any materials for my miniatures in Poland. I was constantly looking for the thinnest fabrics, thin wires, small nails, hinges, not to mention all sorts of necessary intermediates such as ceramic dishes …

Today I see that it was good :-)

When there is little - you have to learn to improvise  and basically do everything yourself. Such mindset and skillset allowed me to overcome many obstacles. 
Our example for today is a miniature sewing. I never sewed (as in 1:1 scale ;), it frightened me with mysteriously looking pieces you saw together to make for example a hat. But the moment for the confrontation came. For our fairytale project, we need small clothing and various textile accesories for our family of bears. There was no escape ... and I simply took the chalenge ;-)
I coulsn't find any fabrics wits small printed decorations, so I decided to take matters into her own hands and painted my own designs on fabric.

Here are a few snapshots of my holiday creative struggle.



 



niedziela, 10 lipca 2016

Wakacyjnie

Na wstępie życzę Wszystkim cudownego wakacyjnego czasu! Wielu słonecznych, kolorowych i oczywiście twórczych dni ,-)
...u mnie miniaturowa praca wre...dziś zestaw plażowy: parawan (niezbędny,) i gadżety do piasku. Łopatki/grabki zrobiłam z wykałaczki, sreberka po tealightach, które pomalowałam farbami akrylowymi i polakierowałam.

And I wish you all a wonderful holiday time! Many sunny, colorfull and of course creative days! Well, I'm hard at work with miniatures today ... beach set: screen (essential) and gadgets to the sand.





niedziela, 8 maja 2016

niedziela, 24 stycznia 2016

Pierniki / Gingerbreads

Najpierw przygotowałam papierowe szablony w skali, dzięki którym wycinałam pierniki w przeróżnych kształtach. Zrobiłam też piernikową deskę (drewniane elementy zdobyte w sklepie dla florystów - przyklejone na preszpan, odstępy wypełnione szpachlą) i serwetkę pomalowaną ozdobnymi stempelkami.

First, I prepared a paper templates in scale, so that I could cut gingerbread in various shapes. I made a gingerbread board (wooden elements found in a shop for florists, then stuck on pressboard with spaces filled with a putty) and painted a decorative napkin with stamps.




poniedziałek, 18 stycznia 2016

Świąteczny stół / Christmas table

Świąteczny stół powstał do kolejnego odcinka bajki "Dom pod Starym Dębem".

Obrus - ozdobiłam gwiazdkami przy użyciu stempla i farb do tkanin.

Na stole pojawiły się pierniki, piernikowy domek, choinka, ciasteczka - cynamonowe gwiazdki, lizaki, pomarańcze, mandarynki, jabłka i kruche ciasto z jabłkami.
Zrobiłam też świąteczny talerz w kształcie choinki - modelina, farba akrylowa, lakier.


Christmas table which was built fot another episode of  "House of the Old Oak".

Tablecloth - embellished  with stars (a stamp and paint for fabrics). 

On table gingerbread, gingerbread house, Christmas tree, cookies - cinnamon stars, lollipops, oranges, tangerines, apples and pastry with apples.

I alsow made a plate in the shape of a Christmas tree (modeling clay, acrylic paint, varnish).







wtorek, 12 stycznia 2016

Piernikowo / Gingerbread

Trochę poświątecznie,)
Piernikowe domki, małe pierniczki i oczywiście piernikowe ludki! Zdobione kolorowymi polewami i różnorodnymi dekoracjami. Niezbędnym narzędziem była oczywiście igła,)

A little after-Chrismas
Gingerbread houses, small gingerbread and gingerbread
little men! Decorated with colorful toppings and various decorations. It was obviously done with a needle.